KANDHA SASHTI KAVASAM PDF
Download Kanda Sashti Kavasam by Soolamangalam Sisters Songs For Free. Kanda Sashti Kavasam (கந்த சஷ்டி கவசம்) is a Hindu devotional song composed in Tamil by Bala Devaraya Swamigal on Lord Muruga. kanda. Kandhar Sashti Kavasam by Sri ThEvarAya SwAmigaL (translation version 1) Translated to English by P.R. Ramachander “Kanda Shasti Kavasam is composed.
|Published (Last):||23 February 2011|
|PDF File Size:||5.58 Mb|
|ePub File Size:||11.31 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Salutations are offered to the brave Lord of Saravana Poykai, who is approaching on His vahana, the peacock. Valli is but Mother, thus kavsaam parents, look upon me as your child, be pleased with me and shower me with Your love and blessings!
Let the Irusi Katteri and Idumba sena, Let Mannar who is seen every where in the night Let Kali and all others, who kill us on meeting, Let Vittan Karar and other ghosts and devils, Let Thandai Karar and debased humans, As soon as they hear my name, Run away as if struck by thunder. O Lord of Thiruchendur, who is adored as Sengalvaraya! Prosperity and plenty will abound. Bless me with your grace, And let me live in a great manner. The devas rejoiced—they praised the Lord and prayed to him for six days.
Salutations are offered to the brave War Lord of the Devas in their battle against the Asuras.
That I might, with your grace, break off from the bonds of Maya and attachment and attain bliss at thy kandh feet. With the hands that killed Soorapathman, you have graced the twenty-seven Devas by granting them the gift of Divine Honey.
Supreme Deity or Divine Rascal? Protect the toes and feet – O Vel of grace! All strangers would come and salute them, The nine planets will become happy, And shower their blessings, They would shine in prettiness. The devotee who reads it sashto enjoy every good fortune under the sun. This page was last edited on 5 Decemberat Skanda Shasti Kavacham in Tamil and Kzndha 4th ed. He is also known as Vela and Kumara. Part of the series on Kaumaram Deities.
Long live, long live, he with the flag of a cock, Long live, long live, Let my poverty be driven out, yethanai kuraihal yethanai pizhaihal yethanai adiyen yethanai seiyinum petravan neeguru poruppathu unkadan petraval kuramahal petravalaame pillai yendranbaay piriya malithu mainthan yenmeethu unmanam mahizhntharuli thanjam yendradiyaar thazhaithida arulsey kanthar sashti kavasam virumbiya You are my father and teacher, Goddess Valli is my mother, And it is your duty to pardon, Any number of errors that I make, Any number of mistakes that I make, Without parting away from this your child, With Happiness love this son of yours, Kavasaj give protection to all devotees, who seek, And love this Skanda Sashti Kavacham.
Sashti is the day that Lord Muruga defeated the demon Soorapadman. For as long as my tonue can utter your kandga as long as Swshti am alivemay your golden Vel come with the speed of lightning to protect me!
Kanda Shasti Kavasam – Wikipedia
Protect the tongue – O perfect Vel! Mind, oh mine, meditate On the feet of that Young God, Who waged the war, To end the problems of devas, great. Hallowed be the sharp Vel in His hands!
It is certain that by regular chanting of this kavacam all the predicaments of life are resolved. Ramachander for this contribution. The sufferings great and sorrow will vanish for those who pray, The riches will increase for those who remember it in their mind, All penance will kancha bear fruit By this Sashti Kavacham written by the grace of God.
Kanda Shasti Kavasam
The armour and meditation parts of the Introduction section employ the Venpa metre and Kural venba metre, respectively. The plan of the song is as follows: Protect the two hands – O Vel of mercy! Lord Skanda, who wears the garland of Kadamba flowers! Tie and tie them, till they loudly cry out, Dash and dash them till the joints split, Step on them, step on them, till they break in the mud, Pierce and pierce them with your Vel.
Protect the stomach – O ever victorious Vel! Though several artistes have sung and released recordings, the one sung by Soolamangalam Sisters Rajalakshmi and Jayalakshmi is popular and played in most places.
Mind, oh mine, meditate On the feet of that Young God, Who waged the war, To end the problems of devas, great. Wikisource has original text related to this article: They would happily live on all days, If they recite this Kavacham, Which is equivalent kacasam a Vel.
Nephew of Vishnu and Lakshmi, who helped the Devas to protect the city of Amarapathi! The author’s name is mentioned twice in the song, first in Line 64 and then in Line Lord Muruga embodies the form of these six letters.